Kumi logo
    Kumi

    Learn Japanese. Where understanding folds into fluency.

    Dictionary

    KanjiKanji vocabularyKana vocabularyKanaRadicalsGrammarJLPT N5

    Learn

    GuidesStart where you areWhat is KMT?RoadmapFAQ

    Connect

    EmailDiscordInstagramThreadsTikTokYouTubeLinkedInBlueskyX

    Newsletter

    Start learning free →

    Free forever tier. No card required.

    © 2026 Kumiai Inc. All rights reserved.

    AboutFAQContactStatusPrivacyTermsAttributions
    Dictionary
    1. Dictionary
    2. Grammar
    3. 〜と幸いです

    〜と幸いです

    〜と幸いです

    This phrase means 'I would be happy if...' or 'it would be good if...'. You use it in formal situations, like at work. It helps you ask for things politely.

    N2KMT5FormalStandardAuxiliary ConstructionMixedExpressing Hope PolitelyGrammar

    Verb [dictionary form] + と幸いですPrimary
    い-Adjective + と幸いです
    な-Adjective + だと幸いです
    Noun + だと幸いです

    This phrase means 'I would be happy if...' or 'it would be good if...'. You use it in formal situations, like at work. It helps you ask for things politely.

    会かい議ぎの資し料りょうを明あし日たまでにご準じゅん備びくださると幸さいわいです。

    I would be grateful if you would prepare the materials for the meeting by tomorrow.

    RespectfulNon PastAffirmativeSentence EndingRequestBusiness & FinanceWork & Career
    この件けんでこれ以い上じょう問もん題だいが起おこらないと幸さいわいです。

    I hope that no further problems arise regarding this matter.

    FormalNon PastNegativeSentence EndingDeclarativeBusiness & FinanceWork & Career
    ご提てい案あんのプランについてご承しょう認にんいただけると幸さいわいです。

    I would be grateful if you could approve the proposed plan.

    RespectfulNon PastAffirmativeSentence EndingRequestWork & CareerBusiness & Finance
    皆みな様さまが健けん康こうであると幸さいわいですし、会かい社しゃの発はっ展てんにも繋つながるでしょう。

    It would be fortunate if everyone is healthy, and it would also lead to the company's development.

    FormalNon PastAffirmativeMid SentenceHypotheticalWork & CareerMedicine & Health
    パーティーに彼かれが来きてくれると幸さいわいです。

    I'd be happy if he comes to the party.

    PoliteNon PastAffirmativeSentence EndingDeclarativeDaily LifeFamily & Relationships

    This is different from "〜ば幸いです" because it is for things you expect to happen. "〜ば幸いです" is for things that might not happen. This is different from "〜ていただけると幸いです" because that is a humble request for someone to do something. You can use "〜と幸いです" even if no one does anything. For example, "I hope it is sunny".

    Don't use this when you talk about something that already happened. For example, do not say "it was fortunate that..." with this phrase.

    Use this when you want to politely ask for something. You are saying "I would be happy if..." It makes your request sound soft. People use it a lot in business emails. It sounds too stiff in spoken talk.

    Less formal alternatives(4)

    〜ていただけると幸いです

    A highly polite and indirect way of making a request, equivalent to 'I would be grateful if you could...' or 'It would be greatly appreciated if you could...'. It expresses the speaker's happiness as a hypothetical result of the listener performing an action.

    〜と幸甚です

    This is a very polite way to say "I would be very thankful if..." You use it when someone might do something nice for you.

    〜ば幸いに存じます

    This is a very polite way to say "I would be happy if..." or "I would be thankful if...". You use it in formal letters or business emails.

    〜と幸甚に存じます

    This phrase means you would be very happy if something happens. You use it in formal letters and emails.

    辞書形

    This is the basic form of a verb. It is what you find in a dictionary. You use it to make other verb forms.

    〜と

    This grammar shows what happens naturally when something else happens. It is like saying 'if' or 'when' in English.

    〜と

    This means that when you do A, B always happens. It is like saying "if you do A, then B happens" or "when you do A, you find B".

    です

    This word means 'is' or 'am' or 'are'. You use it at the end of a sentence. It makes your sentence polite.

    よろしければ

    This phrase is a polite way to ask someone if they want something. You can also use it to offer something. It means 'if it is okay with you'.

    Kumi logo

    Track your mastery

    Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.

    Related concepts for this entry

    Variants

    • 〜ば幸いです

    less_formal_than

    • 〜ていただけると幸いです
    • 〜と幸甚です
    • 〜ば幸いに存じます
    • 〜と幸甚に存じます

    prerequisite

    • 辞書形
    • 〜と
    • 〜と
    • です
    • よろしければ

    Explore more

    Grammar dictionary›Browse all entries›