You use this to say why you do something. It shows your goal or purpose.
You use this to say why you do something. It shows your goal or purpose.
In order to become good at Japanese, I watch anime every day.
For the sake of my family, I worked as hard as I could.
In order not to be late for the meeting, I left home early.
In order to develop new markets, it was decided that an overseas branch would be established.
I'm working hard at my part-time job in order to buy those limited-edition sneakers.
Adding 'に' makes it clear you mean 'for this goal'. Without 'に', it can sometimes mean 'because of' something. Think of 'に' as a signpost pointing to your goal.
This is different from "~you ni". You use "~tame ni" for things you do on purpose. You do these things to reach a goal. For example, saving money to buy a house. You use "~you ni" for things you cannot control directly. Like studying to be able to speak Japanese. You cannot "do" speaking ability. You can only study to get it.
Don't use this when something just happens. For example, you cannot say "It rained to pass the test." Raining is not something you control.
Kumi's KMT system tracks your mastery across kanji, vocabulary, grammar, and reading. Create a free account to use it on 220,000+ concepts.